Таинства моря

Коран и таинства моря

Окружающий мир интересовал первобытного человека лишь в границах доступного ему понимания, а потому о научном осмыслении им морского феномена говорить не приходится. Античные философы формируют определенные представления научного характера на некоторые явления природы, но они практически не совершают каких-либо попыток постичь тайну и феномен морей, исключая некоторые потуги, сделанные в области мореходства. В средние века арабские путешественники и мореплаватели внесли большую лепту в область познания морских явлений, однако их изыскания, главным образом, также были ограничены сферой мореходства. Так один из величайших арабских мореплавателей капитан Ахмад ибн Маджид аль-Саади, изобретатель компаса, изложил свои знания об Аравийском море в сорока книгах, в которых содержатся инструкции о проводках судов для лоцманов. В XV-XVIII веках совершалось немало кругосветных путешествий. Однако, мореплаватели, отправлявшиеся в них, не пытались расширить круг своих научных познаний о морях. Отправной точкой рождения океанографии можно считать кругосветную экспедицию британского судна "Челенджер" (1872 - 1876 гг.). С этого момента стали совершаться научно-исследовательские экспедиции, ставящие целью изучение морей и океанов. К концу XX века с появлением новых методов познания, связанных с использованием искусственных спутников, надежды человечества на раскрытие тайн морей и океанов заметно возросли.

О слиянии и разделе реки и моря

До XV века человечество не имело точных и глубоких сведений о морских явлениях и законах. Священный Коран был ниспослан Пророку Мухаммеду (мир ему) задолго до этого. Сам Пророк был неграмотным, так же как и весь его народ, проживающий в пустыне Аравийского полуострова. Но вместе с тем, Священный Коран изобилует сведениями о тайнах бытия, многие из которых стали известны только в наши дни, в том числе и тайны морей, о которых и пойдет речь. В Коране говорится: "ОН - Тот, кто предоставил путь двум морям. Одно - приятное и пресное, другое - соленое, и горькое. И устроил между ними препону и преграду нерушимую", (25; 53).

Арабское слово "мараджа", употребленное в Коране, (в пер. Крачковского "предоставлять путь") имеет два значения:

1. "смешение", "соединение";

2. "сумятица", "беспокойство" или "приход и уход".

Таким образом, в буквальном переводе этот фрагмент аята будет выглядеть так: "ОН - Тот, кто смешал два моря…" Далее мы увидим, как эти два значения совершенно точно соответствуют открытиям наших дней. Также надо отметить, что арабское "бахр" ("море") не обязательно должно обозначать собственно море, под этим словом подразумевается любое водное пространство: моря, реки, озера. Это означает, этот аят Корана говорит о слиянии не двух морей, а - слиянии реки и моря, так как первое названо "приятным и пресным", а пресного моря, как известно, в природе не существует. Вышеприведенный аят Корана, как мы видим, дает характеристику трем типам воды:

1. "Приятная, пресная" или "высокопресная" (воды рек);

2. "Соленая, горькая" или "высокосоленая" (воды морей);

3. Устроенная между двумя первыми видами вод "препона и нерушимая преграда" (водная полоса, образующаяся в районе слияния реки и моря).

Какой же языковой смысл несет в себе кораническая фраза "препона и нерушимая преграда"? Ранние комментаторы Корана были не в состоянии объяснить, как же моря могут смешиваться и одновременно быть разделенными какой-то преградой? Некоторые из них, как известные комментаторы аз-Замахшари и аль-Куртуби, считали, что здесь речь идет о некой невидимой людям преграде. Арабское слово "хиджр" (в пер. Крачковского "нерушимая преграда") означает "запрещение, запрет" или "ограничение чего-либо", "наложение запрета". Различные путы и оковы и прочие сдерживающие приспособления можно назвать также словом "хиджр". Итак, слово "хиджр" ("нерушимая преграда") означает узкое место и характерное тем, что оно недоступно, ограничено, закрыто для чужих обитателей. Таким образом, можно сказать, что "хиджр", место в котором река вливается в море, соединяется с ним, представляет собой нечто вроде загона для скота, запруда для обитающих здесь организмов, недоступная для проникновения живых организмов извне. "Хиджр" - это особое, закрытое водное пространство. Из всего этого мы можем сказать, что аят Корана утверждает о существования процесса смешивания морской и речной вод наряду с неким постоянным процессом движения ("прихода и ухода"), и в то же время существует некая непреодолимая для этих вод преграда или "запретная зона".

Проведенные современные исследования процесса слияния реки и моря установили существование трех видов вод:

1. Воды рек, с высокой степенью пресности;

2. Воды морей, с высокой степенью солености;

3. Воды в устьях рек, которые представляют собой смесь соленой и пресной воды.

Третий вид вод является местом разделения реки и моря, в котором вода непрерывно находится в движении, независимо от приливов, отливов, от времени разлива и высыхания рек. Содержание соли растет в этих водах по мере приближения к морю и убывает по мере приближения к реке. Район устья рек представляет собой водную преграду, сохраняющую отличительные особенности этого места, даже если в месте впадения реки в море с возвышенности имеются пороги и водопады. В районе устья воды реки и моря непосредственно не встречаются, несмотря на приливы и отливы, а также подъемы и спады уровня воды в реках, которые являются важными факторами процесса смешивания. Три вышеперечисленных типа воды (речная, морская и вода в устьях рек) различаются по степени солености и пресности. Исследователи, занимавшиеся классификацией живых организмов, обитающих в этих водах, отмечали следующее:

1. Большинство организмов, обитающих в море, реке и устье, могут жить только в одной, своей, среде. Только лишь отдельные виды могут обитать в трех средах, приспосабливаясь к любой из них. Представители многочисленных видов червей и чешуйчатых, обитающие в устье, не могут жить и существовать в море. Многие организмы, обитающие в одной из трех водных сред, погибают, если покидают "свой дом".

2. Воды устья реки (кораническая "нерушимая преграда") является закрытой зоной для большей части населяющих ее организмов, которые могут обитать только в данной водной среде, где существует определенная концентрация соли. Организмы, обитающие в устье, немедленно погибают в другой водной среде. В то же время устье является "запретным местом" для большинства живых организмов, обитающих в реке или море, которые точно также погибают в чуждой для себя среде. Решающую роль здесь играет концентрация соли в воде.

В наше время искусственные спутники, оборудованные сложнейшими приборами, позволили человеку увидеть совершенно четкие границы трех водных сред. Таким образом, как и говорил об этом Коран четырнадцать веков назад, пресная вода смешивается ("мараджа") с морской. В то же время между ними находится водное пространство (устье реки), имеющее границы, препятствующие выходу собственных вод и проникновению соседствующих. Кто же сообщил неграмотному Пророку, жившему в пустыне среди неграмотных кочевников, о существовании водных границ, о существовании запретной зоны ("преграды") для живущих в разных водах живых организмов? Сколько же времени понадобилось человеку, сколько точных приборов и современного оборудования было использовано, чтобы открылись истины, которые сошли с уст неграмотного Пророка около 1400 лет назад в виде нескольких фраз? Откуда пришло это знание Мухаммаду, мир ему, если оно не было ниспослано Тем, кому ведомо все?

Ясин Расулов